学术动态

著名教授论坛第570讲:胡开宝教授开讲

国际英语学术文献中的中国经济形象--以“一带一路”为例

图文:张怡然  初审:潘泽俊  终审:胡春雨

20221027日下午两点半,由人事处、教师发展中心主办,76net必赢官网承办的学术讲座在腾讯会议线上举行。国家社科基金重大项目首席专家、上海外国语大学语料库研究院院长胡开宝教授,作了题为“国际英语学术文献中的中国经济形象--以‘一带一路’为例”的精彩报告。讲座由商英学院副院长胡春雨教授主持,近两百名来自全国各地的师生在线聆听了讲座。

讲座伊始,胡开宝教授便分享研究的出发点是揭示外国学者眼中的中国经济形象。相对于媒体眼中的中国形象,学者的看法更客观、中立、具有理性和逻辑性。胡教授将研究目标具化为四个研究问题,分别为“一带一路”英译在国际英语学术文献中的应用趋势和特征、不同学科的国际英语学术文献对“一带一路”的研究主题与认知、不同地区学者所著的英语学术文献对“一带一路”的态度、国际英语学术文献对“中国经济”和“中国贸易”的认知特点。为回答上述研究问题,胡教授自建“一带一路国际英语学术语料库”,采用语料库驱动(corpus-driven)方法对语料进行分析。借助语料库工具WordSmith 8.0,采用主题性、词频、搭配和索引分析等语料库技术,胡教授对所建语料库有较为全面地观察,并在繁杂的语料库数据分析结果的基础上,提炼总结研究发现。

 

胡开宝教授研究分享

总体而言,“一带一路”概念已为国际学术界所熟知,不同学科和地区的国际学者对“一带一路”的研究视角和认知态度有所差异,他们在一定程度上肯定“一带一路”在政治、经贸、文化交流等领域的积极作用,但也担忧“一带一路”的潜在风险和威胁,对其有相当突出的负面认知。对于“中国经济”和“中国贸易”,国际学者的认知整体持中立态度,一方面肯定“一带一路”对沿线国家贸易发展的积极作用,另一方面认为中国该倡议的目的是扩大贸易顺差。最后,胡教授强调我们需要重视在学术研究层面准确、全面地宣传“一带一路”的内涵及意义,深化各国学者对“一带一路”的认识,从而促进国际学术界形成对“一带一路”及中国其他重要政策客观而理性的认识,帮助塑造正确的中国经济形象。

讲座交流互动环节

在交流互动环节,面对师生们的踊跃提问,胡开宝教授在语料、语料库方法、语料库技术和学术研究的意识形态等问题均做了耐心解答。胡春雨教授在总结发言中指出,胡开宝教授的研究很有特色,不仅选题视角新颖,还较好地实现了重大议题与语料库方法的有机结合,为后续同类研究提供了有益的借鉴。

 

附专家简介:

胡开宝,上海外国语大学教授,博士生导师,国家社科基金重大项目首席专家。现任上海外国语大学语料库研究院院长,兼任中国翻译协会常务理事、中国英汉语比较研究会常务理事暨外语学科发展研究专业委员会主任、中国高校语言学跨学科委员会主任委员、上海市科技翻译学会常务副理事长、上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、上海市语文学会副会长。兼任Routledge“应用语言学研究前沿Frontiers in Applied Linguistic)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)主编,担任《中国外语》《中国翻译》《上海翻译》《山东外语教学》和《当代外语研究》等学术期刊编委。2009年获得上海市育才奖。2014年度获上海市高等教育优秀成果奖二等奖,被评为上海市外语界十大年度人物。2015年度获得教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。2020年入选教育部重大人才计划特聘教授。2022年获得上海市哲学社会科学研究优秀成果奖二等奖。

胡开宝教授长期从事语料库翻译学和话语分析等领域的研究,在SSCIA&HCICSSCI等国内外学术期刊上发表论文110余篇,在SpringerPalgrave Macmillan等国内外知名出版社出版学术著作10部。主持包括国家社科重大项目和中宣部委托项目在内的科研项目16项。